Chiesa di San Bernardo a Cesana
Descrizione
Dedicata a San Bernardo, risale alla fine del XII secolo. Aula unica, tetto a capanna, ingresso laterale, abside piana con due monofore e un oculo. Sulle pareti un ciclo pittorico comprende almeno 28 figure.
Gli affreschi si collocano tra la seconda metà del XIII e il XIV secolo.
La più antica immagine raffigura la Madonna con Bambino in trono con S. Giovanni Evangelista e San Giovanni Battista.
Della seconda metà del Trecento l’Annunciazione e gruppi di santi. Sotto l’Annunciazione a sinistra i Santi Bartolomeo, Bernardo e Pietro, nella parete sinistra San Giovanni Battista, un santo vescovo, ciò che resta di un altro santo con una grande spada. Sulla parete destra Santa Maria Maddalena, un gigantesco San Cristoforo una piccola santa dall’aspetto di principessa, forse Sant’ Orsola. Concludono la narrazione Sant’Antonio Abate e un santo papa da un lato e dall’altro la Madonna con Bambino e una santa. Sulla parete di fondo la Madonna con il Bambino in gloria, San Borromeo e i santi Bernardo di Chiaravalle e Cassiano vescovo.
Die dem Heiligen Bernhard geweihte Kirche geht auf das Ende des 12. Jahrhunderts zurück. Ein einzelner Kirchenraum, das Giebeldach, der Seiteneingang, die flache Apsis mit zwei Monoforen und einem Okulus. Der Gemäldezyklus an den Wänden umfasst mindestens 28 Figuren.
Die Fresken sind auf die Zeit zwischen der zweiten Hälfte des 13. und dem 14. Jahrhundert datierbar.
Das älteste Gemälde stellt die Jungfrau mit dem Kind auf dem Thron mit Johannes dem Evangelisten und Johannes dem Täufer dar.
Aus der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts stammen die Verkündigung und die Gruppen von Heiligen. Links unter der Verkündigung befinden sich die Heiligen Bartholomäus, Bernhard und Petrus, an der linken Wand der Heilige Johannes der Täufer, ein heiliger Bischof und der Überrest eines anderen Heiligen mit einem großen Schwert. An der rechten Wand die Heilige Maria Magdalena, ein riesiger Heiliger Christophorus, eine kleine Heilige von fürstlicher Erscheinung, bei der es sich vermutlich um die Heilige Ursula handelt. Der Zyklus beschließt sich mit dem Heiligen Antonius der Große und einem Papst auf der einen Seite und mit der Jungfrau mit dem Kind und einem Heiligen an der anderen Seite. An der Rückwand die Jungfrau mit dem Kind in der Glorie, der Heilige Borromäus und die Heiligen Bernhard von Clairvaux und Kassian der Bischof.
Dedicated to Saint Bernardo, it dates back to the end of the 12th century. Single room, gabled roof, side entrance, flat apse with two single lancet windows and an oculus. On the walls a pictorial cycle includes at least 28 figures.
The frescoes date back to between the second half of the 13th and 14th centuries.
The oldest image shows the Madonna and Child enthroned with Saint Giovanni Evangelista and Saint Giovanni Battista.
The Annunciation and groups of saints date back to the second half of the fourteenth century. Under the Annunciation, on the left, Saints Bartolomeo, Bernardo and Pietro, on the left wall Saint Giovanni Battista, a bishop saint, what remains of another saint with a large sword. On the right wall there is Saint Maria Maddalena, a gigantic Saint Cristoforo, a small saint with the appearance of a princess, perhaps Saint Orsola. The narration ends with Saint Antonio Abate and a Holy Pope on one side and the Madonna with Child and a saint on the other. On the back wall, the Madonna and Child in Glory, Saint Borromeo and Saints Bernardo of Chiaravalle and Bishop Cassiano.
Dedicata a San Bernardo, risale alla fine del XII secolo. Aula unica, tetto a capanna, ingresso laterale, abside piana con due monofore e un oculo. Sulle pareti un ciclo pittorico comprende almeno 28 figure.
Gli affreschi si collocano tra la seconda metà del XIII e il XIV secolo.
La più antica immagine raffigura la Madonna con Bambino in trono con S. Giovanni Evangelista e San Giovanni Battista.
Della seconda metà del Trecento l’Annunciazione e gruppi di santi. Sotto l’Annunciazione a sinistra i Santi Bartolomeo, Bernardo e Pietro, nella parete sinistra San Giovanni Battista, un santo vescovo, ciò che resta di un altro santo con una grande spada. Sulla parete destra Santa Maria Maddalena, un gigantesco San Cristoforo una piccola santa dall’aspetto di principessa, forse Sant’ Orsola. Concludono la narrazione Sant’Antonio Abate e un santo papa da un lato e dall’altro la Madonna con Bambino e una santa. Sulla parete di fondo la Madonna con il Bambino in gloria, San Borromeo e i santi Bernardo di Chiaravalle e Cassiano vescovo.
Die dem Heiligen Bernhard geweihte Kirche geht auf das Ende des 12. Jahrhunderts zurück. Ein einzelner Kirchenraum, das Giebeldach, der Seiteneingang, die flache Apsis mit zwei Monoforen und einem Okulus. Der Gemäldezyklus an den Wänden umfasst mindestens 28 Figuren.
Die Fresken sind auf die Zeit zwischen der zweiten Hälfte des 13. und dem 14. Jahrhundert datierbar.
Das älteste Gemälde stellt die Jungfrau mit dem Kind auf dem Thron mit Johannes dem Evangelisten und Johannes dem Täufer dar.
Aus der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts stammen die Verkündigung und die Gruppen von Heiligen. Links unter der Verkündigung befinden sich die Heiligen Bartholomäus, Bernhard und Petrus, an der linken Wand der Heilige Johannes der Täufer, ein heiliger Bischof und der Überrest eines anderen Heiligen mit einem großen Schwert. An der rechten Wand die Heilige Maria Magdalena, ein riesiger Heiliger Christophorus, eine kleine Heilige von fürstlicher Erscheinung, bei der es sich vermutlich um die Heilige Ursula handelt. Der Zyklus beschließt sich mit dem Heiligen Antonius der Große und einem Papst auf der einen Seite und mit der Jungfrau mit dem Kind und einem Heiligen an der anderen Seite. An der Rückwand die Jungfrau mit dem Kind in der Glorie, der Heilige Borromäus und die Heiligen Bernhard von Clairvaux und Kassian der Bischof.
Dedicated to Saint Bernardo, it dates back to the end of the 12th century. Single room, gabled roof, side entrance, flat apse with two single lancet windows and an oculus. On the walls a pictorial cycle includes at least 28 figures.
The frescoes date back to between the second half of the 13th and 14th centuries.
The oldest image shows the Madonna and Child enthroned with Saint Giovanni Evangelista and Saint Giovanni Battista.
The Annunciation and groups of saints date back to the second half of the fourteenth century. Under the Annunciation, on the left, Saints Bartolomeo, Bernardo and Pietro, on the left wall Saint Giovanni Battista, a bishop saint, what remains of another saint with a large sword. On the right wall there is Saint Maria Maddalena, a gigantic Saint Cristoforo, a small saint with the appearance of a princess, perhaps Saint Orsola. The narration ends with Saint Antonio Abate and a Holy Pope on one side and the Madonna with Child and a saint on the other. On the back wall, the Madonna and Child in Glory, Saint Borromeo and Saints Bernardo of Chiaravalle and Bishop Cassiano.
CONTATTI PER LE VISITE
Associazione Gli Amici di Cesana
Email: amicicesana@gmail.com
ORARI APERTURA
Primo fine settimana dopo il 15 Agosto Festa di San Bernardo
CONTATTI PER LE VISITE
Associazione Gli Amici di Cesana
Email: amicicesana@gmail.com
ORARI APERTURA
Primo fine settimana dopo il 15 Agosto Festa di San Bernardo